The most straightforward and most laborious way to cross the language gap is to learn another language, and translate for others who don’t speak it. History says this work is so arduous that humankind doesn’t keep it up for long.
My help in this post is a book called Empires of the Word – A Language History of the World, written by British linguist Nicholas Ostler. In this book, he studies languages that prevailed over large areas for significant periods in human history. Ostler’s book is a quest to find out why and how those languages prevailed while others didn’t, and how they lost their significance over time (if that happened). Continue reading